March 01, 2007

生日宴

每年如果在美國過生日,有一餐一定少不了,就是去美國朋友Bill 跟Jo的家,吃一頓Jo親自下廚作的義大利菜。Jo是義裔,Bill是德裔,但是他們家的食物顯然是義大利打贏德國 (部分原因是Bill不會煮東西吧XD)。認得他們十幾年了,不知是從什麼開始定的慣例,每年聖誕節,還有我們家兄弟姐妹過生日,就去他們家吃一頓,主菜跟甜點由我們選。通常我們都是點她拿手的千層麵、西西里牛排、大蒜麵,或是鑲豬排 (stuffed pork chops)。甜點呢,從 正宗的pizelle最後演變到巧克力蛋糕配custard。有一次,我們跟她說,你隨便弄好了。結果她烤了一個天下無敵好吃的核桃派,從此民心向「核」,不再有他。XD

022907 064.jpg

這次我過生日,點了西西里牛排跟大蒜麵。西西里牛排是裹了麵包粉以後烤 (是broil,不是bake。待我來問阿餅兩者在中文裡的差別XD)。大蒜麵其實很簡單:奶油加上新鮮蒜末,用文火慢燉,澆在麵上攪拌即可。雖然簡單,但也是超級可口。去他們家吃飯,沒有沙拉作前菜,只有擺一些青蔥跟橄欖作為配菜。如果是吃豬排,則佐以甜菜 (beet),雖然簡單,與主食都很搭調。每次都是吃撐到不行,呵呵。

022907 066.jpg

飯後過於急著吃甜點,所以拍的甚不理想。相信我,這個核桃派不是普通的好吃 :ppp。經得Jo同意,她手寫了一份核桃派食譜,我會把它貼上來的

pecan.jpg

022907 058.jpg

由 shyu 發表於 March 1, 2007 04:01 PM

迴響

好看。
尤其色調很溫馨。
沒吃到,看著也開心。
謝謝了!^^

Posted by: mslin 發表於 March 1, 2007 04:17 PM

這個派是pecan派嗎?
因為我覺得walnut和pecan吃起來不太一樣耶

Posted by: 發表於 March 1, 2007 05:26 PM

對,這是pecan pie.
美國人好像很少用walnut作派

Posted by: hapiru 發表於 March 2, 2007 06:53 AM

宣,pecan的味道好太多啦!pecan的外型比較瘦、也比較整齊,你下次去costco時,將兩者拿起來比較外觀,就很清楚了。

大蒜麵:D~~~

那青蔥是直接拿起來啃的嗎?

那餐盤看起來也很不賴^_^d

Posted by: 小派 發表於 March 2, 2007 02:23 PM

我舅舅家旁邊就一堆pecan樹,我小時候就吃很多美國空運來台的:P

只是因為講到胡桃,我不知道翻譯成中文的胡桃對照成英文是什麼,看起來比較像是pecan,所以要問一下:P

Posted by: 發表於 March 2, 2007 03:05 PM

小派:

沒錯,蔥就是這樣拿起來生吃,跟我們山東人一樣說XD
這是我喜歡去他們家吃飯的另一理由,哈哈

宣:

我寫的是"核桃" (pecan)
"胡桃"是walnut^^

Posted by: hapiru 發表於 March 3, 2007 06:21 AM

依據我平常接觸過的recipe,
"核桃"是walnut
"胡桃"是pecan

Posted by: 小派 發表於 March 3, 2007 07:39 AM